忍者ブログ

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

[歌詞翻譯]GUMI-カーニバル

※歌詞轉載請記得留言告知,謝謝※

呃……下標題的時候在GUMI的名字猶豫很久,畢竟我最近雖然都聽V家曲比較多,但只限於翻唱版本,對V家角色實在太沒研究,知道角色名字和外表不過一些基本資料就不太清楚了。
特地去查了資料後我一直在猶豫到底要寫「Megpoid」還是寫「メグッポイド」還是寫「GUMI」還是寫「蘭花」……反正最後就決定是GUMI了(死)

雖然對資料不是很清楚,不過我印象中的GUMI常常被拿去唱些怪歌,給我的感覺是獵奇系這樣。這首狂歡節也是,明明歌詞很黑編曲也蠻黑的,不過曲調意外的輕快又有節奏感,所以馬上就決定把擺脫怠惰期的第一次翻譯獻給它。(其實到現在還在怠惰就是了)

***

カーニバル

作詞:otetsu
作曲:otetsu
編曲:otetsu
唄:GUMI
さあさあ始まるカーニバル 孤独のメリーゴーランド
クルクル回った 嬉しい 楽しい 寂しい
來吧來吧即將開始的狂歡節 孤獨的旋轉木馬
咕嚕咕嚕旋轉著 好開心 好快樂 好寂寞


遠くから聞こえる 何やら楽しげな音 憎たらしいね
嫌だよ ずるいよ 嫉妬 嫉妬 嫉妬
可愛いなんて言われたって 惨め
遠遠傳來似乎很愉快的聲音 真讓人憎恨呢
討厭死了 太詐了 嫉妒 嫉妒 嫉妒
竟然還說什麼「很可愛」 有夠悲慘


何処にもお祭りが無いなら 此処で一人踊ろうかな
華やかなパレード横目に 指を囓(かじ)った
不管到哪都沒有祭典的話 不如在這裡一個人跳舞吧
冷眼看著那華麗炫目的遊行 一邊啃咬手指


一人遊び 一人が好き 独りきり 独りは嫌
誰かと 誰かと 誰かと ──誰も居ない
一個人玩 喜歡一個人 單獨一人 討厭獨處
想和誰 想和誰 想和誰 ──誰也不在


さあさあ始まるカーニバル 孤独のメリーゴーランド
クルクル回った 嬉しい 楽しい 寂しい
騒ごうカーニバル 孤独のメリーゴーランド
お庭の子供も 一緒に遊びましょう
來吧來吧即將開始的狂歡節 孤獨的旋轉木馬
咕嚕咕嚕旋轉著 好開心 好快樂 好寂寞
一起熱鬧吧狂歡節 孤獨的旋轉木馬
庭園裡的孩子們 也一起來玩吧


遠くで沸いてる曲芸 落下してるのはいつかの自分で
気付けば周りは哀れな自分だらけ お馬に乗って回ってる
遠處的雜耍正到高潮 被丟下的是某天的自己
回過神來四周只有悲慘的自己 騎上馬兒轉啊轉


皆食べてしまった 誰も居ない 誰も居ない
大家都吃光了 沒有半個人 沒有半個人

さあさあ始まるカーニバル 真っ赤なメリーゴーランド
クルクル回った 吐き気も愛しい
騒ごうカーニバル 真っ赤なメリーゴーランド
落ちてぐちゃぐちゃの 自分を笑おうよ
來吧來吧即將開始的狂歡節 鮮紅色的旋轉木馬
咕嚕咕嚕旋轉著 就連嘔吐感也讓人憐愛
一起熱鬧吧狂歡節 鮮紅色的旋轉木馬
摔落之後變得破爛不堪的自己 是多麼可笑啊


カーニバル カーニバル ずっとカーニバル 踊れないけど
カーニバル ずっとカーニバル 悔しいから
見たくない 知りたくない
だけど見てしまう そんなもんでしょ
人の臭いと嫉妬と欲望
狂歡節 狂歡節 永恆的狂歡節 雖然無法跳舞
狂歡節 永恆的狂歡節 覺得好不甘心
不想看到 也不想知道
但卻看到了 就是這樣對吧
人類的臭味和嫉妒和欲望


何処にもお祭りが無いなら 此処で一人踊ろうかな
華やかなパレード横目に 指を囓(かじ)った
不管到哪都沒有祭典的話 不如在這裡一個人跳舞吧
冷眼看著那華麗炫目的遊行 一邊啃咬手指


一人遊び 一人が好き 独りきり 独りは嫌
誰かと 誰かと 誰かと ──誰も居ない
一個人玩 喜歡一個人 單獨一人 討厭獨處
想和誰 想和誰 想和誰 ──誰也不在


さあさあ始まるカーニバル 孤独のメリーゴーランド
クルクル回った 嬉しい 楽しい 寂しい
來吧來吧即將開始的狂歡節 孤獨的旋轉木馬
咕嚕咕嚕旋轉著 好開心 好快樂 好寂寞


さあさあ始まるカーニバル 真っ赤なメリーゴーランド
クルクル回った 吐き気も愛しい
騒ごうカーニバル 真っ赤なメリーゴーランド
落ちてぐちゃぐちゃの 自分を笑おうよ
來吧來吧即將開始的狂歡節 鮮紅色的旋轉木馬
咕嚕咕嚕旋轉著 就連嘔吐感也讓人憐愛
一起熱鬧吧狂歡節 鮮紅色的旋轉木馬
摔落之後變得破爛不堪的自己 是多麼可笑啊


嬉しい 楽しい 寂しい
好開心 好快樂 好寂寞

自分を笑おうよ
嘲笑這樣的自己吧

***
「皆食べてしまった」第一眼看到會直覺翻成「大家都被吃掉了」,嗯……雖然我自己的理解也是這樣沒錯,不過我更想表現出大家都被主角吃掉,沒有人陪她玩的感覺,算是自己的解釋這樣。



這首的翻唱我應該是先聽了灯油的版本,然後才去找到ノワール的版本。兩個版本都各有味道不過我比較喜歡ノワール的。可是為什麼播放數差那麼多……(淚目)
PR

この記事にコメントする

お名前
タイトル
メール
URL
コメント
絵文字
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
パスワード

この記事へのトラックバック

この記事にトラックバックする

偷窺狂

盡量搜