忍者ブログ

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

[歌詞翻譯]savage genius-もう二度と…

※歌詞轉載請記得留言告知,謝謝※

もう二度と…

作詞:ああ
作曲:Takumi
歌:savage genius

ずっと1人だった
いつでも 誰と抱き合っても
あたしの空白 あなたが埋めていく
一直都是一個人
不論何時 就算和誰互相擁抱
我的空白 由你來填滿

愛しいあなたをぎゅっと抱きしめるたび
もっとヒトツになりたい
逢えた歓び 誇っていこう
ずっと ずっと
每次和深愛的你緊緊相擁時
就更想與你合而為一
驕傲的享受 這邂逅的歡愉
永遠 永遠…

もう二度と譲らないこの思い
心の音 奏でよう ララル
暗闇を もう怖れる事は無い
あなたと生きていく
再也不會放手讓這份思念消逝
彈奏吧 心中的音符 Lalaru
黑暗已經不再可怕
我將與你一起生存下去

やっと2人きりね
いつから? 遠回りしたね
優しい輪郭 体が覚えていく
終於只有我們兩個人了呢
何時開始呢? 繞了一大圈啊
那溫柔的輪廓 用身體牢牢的記住

見えない明日がぎゅっと胸しめつける
もっと確かになりたい
生まれ変わっても共に居よう
ずっと ずっと
看不見的明天將我的胸口緊緊揪住
想變得更加明確
就算重新轉生也要在一起
永遠 永遠…

もう二度と逸らさないこの瞳
あなたの全部抱きしめよう ララル
愛しさが未来への道しるべ
身失わぬように
這雙眼睛再也不會移開視線
擁抱你的全部 Lalaru
愛就是未來的指標
讓我不會迷失方向

どんな痛みが襲ってきても大丈夫なんだ
生きる意味を見つけた
こんなに自分で居られるよ
独りじゃないから
無論任何痛苦都沒關係
已經找到了生存的意義
這樣的自己是可以活下去的喔
因為不再是獨自一人

もう二度と譲らないこの思い
心の音 奏でよう ララル
暗闇を もう怖れる事は無い
あなたと生きていく
再也不會放手讓這份思念消逝
彈奏吧 心中的音符 Lalaru
黑暗已經不再可怕
我將與你一起生存下去

もう二度と離さないこの手と手
心の奥 触れていて ララル
溢れ出す星の輝きよりも
あたなは美しい
永遠不再分開 我與你的手
觸碰內心的深處 Lalaru
你比滿溢而出的星輝
都還要美麗


*
請不要問我為甚麼這首歌會出現疑似藍藍路的歌詞(掩面)
(不過我好像是因為這樣才想翻的)
其實一開始會覺得savage genius主唱的聲音有點太弱
聽久了反而是一種特色就是了XD
像夜櫻四重奏的OP就不錯聽

這首整體來說翻得還挺快的
不過還是有些地方沒什麼自信
有錯歡迎留言-▽-

另外想也知道這首冷門歌NICO不會有影片
所以一樣是自己上傳的檔案試聽……

不知不覺翻得曲子快超過10首了……
接下來要放哪首預定好呢~
savage genius-もう二度と…
PR

この記事にコメントする

お名前
タイトル
メール
URL
コメント
絵文字
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
パスワード

この記事へのトラックバック

この記事にトラックバックする

偷窺狂

盡量搜